Mémoire de la Rose
07 déc. 2009
Compagnie Tintamarre et Bout de Ficelle (11)
Spectacle de théâtre et marionnettes en français et en arabe
Tout public à partir de 7 ans
D’après Le Petit Prince de Saint Exupéry
Interprètes : Myriam Léger, Myriam Douhi, Rafik Harbaoui
Mise en scène/adaptation : Myriam Léger
Durée : 50 minutes
Vu le 10 novembre 2009, à la Vista, à Montpellier (34)
Créé en 2005 alors que la Compagnie était en résidence au Maroc, ce spectacle a été retravaillé par Myriam Léger pour l’adapter au public français, tout en conservant une partie du texte arabe, en particulier pour ce qui concerne la Rose, qui ne s’exprime qu’en arabe, ce qui la rend particulièrement mystérieuse et inaccessible
L’action de situe à Cap Juby, au Maroc, escale stratégique de l’Aéropostale, où St Exupéry, à la fin des années 1920, a pour mission de négocier avec les tribus rebelles pour éviter qu’elles n’abattent les avions et kidnappent les pilotes. Il est ainsi contraint de maîtriser au mieux la langue, et Myriam Léger a imaginé qu’il avait entrepris la rédaction et la traduction en arabe du Petit Prince (qui lui sera effectivement inspiré par la solitude et l’isolement de ce séjour, mais qu’il n’écrira que plus tard), ceci afin de se familiariser avec la langue…
Dans un très beau décor dont l’ambiance intimiste est accentuée par un éclairage tamisé, le spectacle fait appel à différentes techniques. Le jeu théâtral pour les personnages de St Exupéry et de son aide de camp arabe, les différentes formes et tailles de marionnettes, très belles, manipulées à vue, ou en ombre, pour ce qui concerne le personnage du Petit Prince et les protagonistes du récit. Myriam Léger a en effet choisi de centrer le spectacle sur la relation du Petit Prince et de « sa » Rose, sur son voyage d’une planète à l’autre avant son arrivée sur terre, et les rencontres et désillusions auxquelles il va être confronté, qui vont l’inciter à « repartir »….
Myriam Léger nous offre un spectacle très esthétique, empreint de mystère et d’émotion, où le parti pris de la langue arabe, peut être un peu trop présente à mon goût, ne nuit en rien à la compréhension…. Un spectacle qui nous replonge dans la poésie du livre de Saint Exupéry, et nous rappelle si besoin, qu’ « on ne voit bien qu’avec le cœur, l’essentiel est invisible pour les yeux »….